Você chega aqui e se pergunta: por que diabos ele tem esse endereço? e qual é a do título desse blog??
Bem, é de se entender que o endereço possa soar estranho, esquisito ou mesmo gay. O fato é que um belo dia esse nome me veio à cabeça do nada e eu gostei. E além do mais esse endereço condiz, ou melhor, irá condizer com o blog, desde o layout até o conteúdo (pra você que é expert em espanhol, japonês ou russo, mas não manja muito de inglês eu posso ajudar: mixed and confused = misturado e confuso).
Aqui eu vou escrever aquilo que me vier à cabeça. Hoje posso escrever sobre mim, amanhã posso estar falando de política (pouquíssimo provável) e depois escrever sobre Justin Bieber (se um dia eu fizer isso mande alguém me matar) e assim vai.
E como as coisas que eu escrevo podem, às vezes, sair meio confusas (esse texto por exemplo) daí vem a parte do confused. Se bem que ultimamente o “confused” pode ser associado também ao meu estado de espírito, mas isso é algo sobre o qual eu não vou falar agora... talvez outro dia, quem sabe.
E finalmente como isso daqui pode acabar se tornando uma confusão só, esta será a minha confusão (Júnior’s muddle). Bom pessoal (ha ha ha pessoal... com sorte isso daqui será lido por uma pessoa, no máximo) é isso, essa era pequena explicação que eu precisava dar (e novamente para os experts em outras línguas que não manjam tanto assim o inglês: a little explanation = uma pequena explicação). Até um provável próximo post. =D
E por que eu escrevi o endereço, o título do blog e desse post em inglês? Bom... considere isso como uma mistura.
Bem, é de se entender que o endereço possa soar estranho, esquisito ou mesmo gay. O fato é que um belo dia esse nome me veio à cabeça do nada e eu gostei. E além do mais esse endereço condiz, ou melhor, irá condizer com o blog, desde o layout até o conteúdo (pra você que é expert em espanhol, japonês ou russo, mas não manja muito de inglês eu posso ajudar: mixed and confused = misturado e confuso).
Aqui eu vou escrever aquilo que me vier à cabeça. Hoje posso escrever sobre mim, amanhã posso estar falando de política (pouquíssimo provável) e depois escrever sobre Justin Bieber (se um dia eu fizer isso mande alguém me matar) e assim vai.
E como as coisas que eu escrevo podem, às vezes, sair meio confusas (esse texto por exemplo) daí vem a parte do confused. Se bem que ultimamente o “confused” pode ser associado também ao meu estado de espírito, mas isso é algo sobre o qual eu não vou falar agora... talvez outro dia, quem sabe.
E finalmente como isso daqui pode acabar se tornando uma confusão só, esta será a minha confusão (Júnior’s muddle). Bom pessoal (ha ha ha pessoal... com sorte isso daqui será lido por uma pessoa, no máximo) é isso, essa era pequena explicação que eu precisava dar (e novamente para os experts em outras línguas que não manjam tanto assim o inglês: a little explanation = uma pequena explicação). Até um provável próximo post. =D
E por que eu escrevi o endereço, o título do blog e desse post em inglês? Bom... considere isso como uma mistura.
Okay, pode deixar, se você falar sobre Justin Bieber eu mando alguém te matar, spokspokspok
ResponderExcluir:*
aahhhh eu amei ^^ , vou olhar esta acompanhar o que se passa nesta mesnte taúana!
ResponderExcluir